June 03, 2004

Perhaps It Would Be Best Not To Serve Cake on David Tidmarsh's Ride Home

tidmarsh.jpgThis kid has just triumphed in the National Spelling Bee, after conquering the word "autochthonous," which apparently means indigenous. Which has always been my sole gripe with the whole spelling bee gig: most of these big words are merely exact substitutes for more managable ones. Why do we need "autochthonous"? Why not just say "indigenous"? It's not like there's been a big outcry against "indigenous," right? Has anyone found "indigenous" somehow unclear? When was the last time you were examining a piece or fauna, or a Native American, and thought to yourself, "This flower and/or Native American is definitely indigenous, but, really, it's so much more than that"? But anyway, mad props to David Tidmarsh.

Hopefully he will behave better in victory than the 1986 New York Mets. Even though he is a 14-year-old boy, I like his chances: a hilarious Jeff Pearlman article recounts the Mets' total destruction of a charter plane on the return flight from their NLCS win over Houston. Players downed bottles of Champagne, their wives vomited into seat pockets -- and then the flight attendents made a tragic mistake:

"For the first hour the all-out partying was little more than drinking and yelling. But then, the United crew committed the ultimate mid-celebration error: They served cake. It was the kind you see at childhood birthday parties -- spongy yellow with chocolate icing on top. The flight attendants distributed a piece to every person on the flight. [Batboy Michael] Ruffino remembers sitting in his seat and biting into his piece when -- Whoooosh! Splat!"

Posted by mesh at June 3, 2004 04:25 PM | TrackBack
Comments

Did you catch the video of the kid who fainted onstage before nailing the spelling of his assigned word?

Posted by: ryan at June 3, 2004 05:59 PM

I missed it. Poor kid. That would so not rule.

...

Any links?

Posted by: mesh at June 3, 2004 06:14 PM

Amazing. He just keels over. Then he gets up, shakes his head, and immediately spells "alopecoid" correctly. He finished second. He's my new hero:

http://www.local6.com/education/3377283/detail.html

Posted by: mesh at June 3, 2004 06:31 PM

Maybe not an exact substitute. Webster's 1st definition is "indigenous," which is, in turn, defined as "having originated in and being produced, growing, living, occurring naturally in a particular region or environment." The difference is in the 2nd definition, which is "formed or originating in the place where found." While you might be able to travel to Europe and find an Indigenous or Native American [why don't we just say "native" instead of "indigenous?"], you would never be able to find an Autochthonous American. You'd have to stay here for that.

Besides, I think that an abundance of subtly shaded synonyms is a good thing. Several years ago, some missionaries to the South Pacific came to our church and displayed a Bible written in one of the local Creoles; a kind of language that, by definition, is kept extremely simple. Since this one was English based, I was able to understand a lot of it. Psalm 18:1 in the KJV is "I will love thee, O LORD, my strength." The same verse in the Creole Bible was "Me likey you, you Big-Fellow, you."

It's not the same thing.

Posted by: Kevin at June 4, 2004 05:24 AM

Just when I was carelessly snarking away, Kevin, you come along and say something thoughtful. You're right: too few synonyms can lead to a vague, nebulous language. But I think it's possible for language to cross a different threshhold, after which explicit definitions actually block communication.

Every part of life, every area of study has its own obscure lexicon; a theologian, for example, can be expected to know what "consubstantiation" means, while an anthropologist stands a much better chance of understanding "autochthonous". These terms are safely bandied about by specialists in those fields, but the unfortunate side effect is that the experts gradually lose the ability to explain a concept clearly, without the aid of their jargon. As our society grows increasingly fragmented, I worry that we are putting less emphasis on the importance of communicating a complex concept in terms that any reasonably educated person can understand.

Which brings me to my concern about the spelling bee: I fear that these children, who have spent so much time developing weirdly expansive vocabularies, will begin to think of language as some collection enterprise, like hunting butterflies. I harbor real doubts that any of these kids will ever be able to communicate beatifully, because they've never learned how to use this hypertrophic collection. It's like putting them on vocabulary steriods -- without even training them how to play a sport. Even as I write this, I suspect I'm overstating the case, but I still think obsessing over big words isn't much of an aid to communication.

Posted by: mesh at June 4, 2004 03:36 PM

I'm amused that you used the word "hypertrophic" in stating your case against large vocabularies. Irony intended?

Posted by: Evan Donovan at June 5, 2004 08:21 PM

Yup.

Posted by: mesh at June 6, 2004 01:15 AM

What we have here is failure to commuunicate? There may be some children concerning whom this results from an overly extended vocabulary collection, but I suspect that many spelling bee contestants wouldn't have had the ability anyway. Beautiful communication seems to be a lost art regardless of the size of one's vocabulary.

As to obscure lexicons, it doesn't seem so much that the experts thereby lose the ability for clear communication, but that this lexicon provides the excuse or means to not communicate outside of their own circle. The fault is not with the lexicon; in fact, without it, without words that precisely capture the concepts and realities within the discipline, there could be no substantive communication to those outside of the discipline. Teachers need not speak with the lexicon of their peculiar discipline; however, it is imperative that they think with it.

Incidently, with a name change the opening line of your comment might pass for some fairly inspired CCM lyrics. Or not.

Posted by: Kevin at June 6, 2004 06:41 PM

As well as failure to spell "communicate."

Posted by: Kevin at June 6, 2004 08:09 PM
Post a comment









Remember personal info?